۱۳۸۷ اردیبهشت ۱۶, دوشنبه

حکایت :کروعیادت مریض

حکایت
کروعیادت مریض
ترجمه به زبان کوردی ارمی
توسط : حشمت الله حکیمی



خه گوره کرهیت وه (نحاله ف له شمه ن وا). گوره شواوه ف ناخوش یه له .ابه له هه زل ریشی ف دای ل.
لاگه نوشه ف می ری آنه نه حالی له شه مه ن کر یه نه به مه اورخه کی لی من دی گوره ناخوش حقی نه ..او ناخوش یه یواش
حقه وقاله ف له پله ت ....وخته خی نه سپاله واله ف بربه تی معلوم یه که گبه منی حقه ...واحوال دیدی به قر...
گوره کر نوشه ف حاضر وی لا له که بی جوره حقه من گوره ناخوش.. :
آنه کم نه :حالوخ دخ یه ؟اوکه مر مثلآ :طوب یه نه شکربه پشکه ف خن بیش عی زه نه...
آنه کم نه :الها شکر
به قه ر نه منه ف ما خی لوخ ؟اوکه مر مثلآ :شوربا , یا مرقته ,یا
درمانه...
آنه کم نه:نوش گیانوخ هه وه.
به قه رنه منه ف دوکتروخ من یی؟
او که مر مثلآ فلانه حکی مه .
آنه کم نه :پاو قامه ف هه وه بری خه اورابه ناخوشه بسمه یو.
باردی خبره گوره کر نوشه ف حاضر وی لالی زیل ریشه شواوه ف(ناخوش) دی ل.
زیل لوعا وتیو لاگه ناخوش .
پقره من ناخوش حالوخ دخ یه؟
ناخوش میره من درد وایش میاله میل نه.
کرمیره: الها شکر.
گوره ناخوش رابه نارحت خیر میره ای شواوه دشمن دیدیه.
کرمیره:ماکخله ت خالوخ میه؟
ناخوش میره:زهرمار که وی باقی .
کرمیره:نوش جان هوه
کرپقره من ناخوش :دوکتروخ من یه
ناخوش میره:عزراییل
کرمیره:پاوقامه ف هوه بره خه
گوره ناخوش رابه اوقاته ف تلخ خیرمیره ای گوره دشمن یه
له گبه نه به انی خی نه ف.
گوره کر زیل بی له رابه پسی خ که لبه شواوه ف به توکه می لی.

هیچ نظری موجود نیست: